1 00:00:10,000 --> 00:00:14,430 Questo episodio è presentato dal Cookies'n candies Fansub in collaborazione con FT ISLAND ITALIA 2 00:01:56,400 --> 00:02:00,420 Episodio 6: Secret garden 3 00:02:18,000 --> 00:02:19,400 Park Yuna! Apri la porta! 4 00:02:19,400 --> 00:02:21,120 Ti devo dire una cosa! 5 00:02:23,050 --> 00:02:26,180 Non la aprirai vero? 6 00:02:31,050 --> 00:02:33,230 Cosa importa, anche se è gay 7 00:02:33,990 --> 00:02:36,010 può succedere 8 00:02:40,400 --> 00:02:42,990 Ma cosa mi succede? 9 00:03:00,200 --> 00:03:01,600 Secret garden: nuovo episodio showcast 10 00:03:02,000 --> 00:03:03,200 -Fallo perfavore -Non lo farò 11 00:03:03,200 --> 00:03:04,200 -Perfavore fallo! -Non lo farò 12 00:03:04,200 --> 00:03:05,900 -Perfavore fallo! -Ho detto di no!! 13 00:03:05,900 --> 00:03:08,060 E considerati fortunato, sono ancora calmo ora 14 00:03:08,420 --> 00:03:09,340 Mi fai arrossire.... 15 00:03:09,370 --> 00:03:12,500 Yuna non mi rivolge più la parole, perchè tu le hai detto tutto 16 00:03:12,500 --> 00:03:13,490 Cosa hai intenzione di fare? 17 00:03:14,000 --> 00:03:16,700 Il primo che si è confessato sei tu Sihyun 18 00:03:16,700 --> 00:03:21,340 Questa è un'altra storia, Yuna è ancora troppo piccola per queste storie 19 00:03:21,900 --> 00:03:25,000 Se tu farai questo cosplay... 20 00:03:26,000 --> 00:03:27,970 Dirò a Yuna che 21 00:03:28,300 --> 00:03:30,400 la nostra relazione era una falsa 22 00:03:32,940 --> 00:03:35,400 Sembri sollevato 23 00:03:35,400 --> 00:03:37,730 Come se non fossi gay 24 00:03:37,980 --> 00:03:39,700 Ma che stai dicendo? 25 00:03:39,700 --> 00:03:41,000 Sto solo pensando a Yuna 26 00:03:41,000 --> 00:03:41,800 e allora... 27 00:03:45,020 --> 00:03:48,490 Fallo 28 00:03:48,490 --> 00:03:50,750 Fallo! 29 00:03:51,140 --> 00:03:54,270 Potreste perfavore smetterla di circondarmi in questo modo!! 30 00:03:54,480 --> 00:04:01,930 Fallo. Fallo. Fallo. 31 00:04:01,930 --> 00:04:04,720 Lasciatemi!!!!!!!!!! 32 00:04:31,890 --> 00:04:32,880 Oppa? 33 00:04:32,880 --> 00:04:35,380 Oh, Yuna! 34 00:04:37,220 --> 00:04:40,460 Sono così imbarazzato.... Lasciatemi andare!! 35 00:04:40,490 --> 00:04:41,890 Perchè Oppa è qui? 36 00:04:42,000 --> 00:04:44,800 Continuavi a dire che non lo volevi fare 37 00:04:44,800 --> 00:04:46,300 Non avevamo altre soluzioni!! 38 00:04:46,300 --> 00:04:47,780 Sono tutti pazzi 39 00:04:47,780 --> 00:04:49,780 Sarei pazzo se volessi rinascere così 40 00:04:51,400 --> 00:04:54,900 è inutile dimenarsi così tanto 41 00:04:54,900 --> 00:04:56,400 Vuoi rimanere con una sola narice?? 42 00:04:56,400 --> 00:04:58,890 Parlerò con Yuna 43 00:05:02,090 --> 00:05:04,250 Riconosci i tuoi peccati 44 00:05:04,250 --> 00:05:06,110 Come ti sei permesso di rapire la nostra ragazza 45 00:05:06,140 --> 00:05:09,960 Dov'è Chug Hyang, generale Xian Nian? 46 00:05:11,600 --> 00:05:13,800 Come faccio a saperlo?? voi siete tutti pazzi!!!!! 47 00:05:14,100 --> 00:05:16,600 Xiang Nian! Xiang Nian! 48 00:05:16,600 --> 00:05:18,490 Allora è tutto vero... 49 00:05:19,830 --> 00:05:21,580 Quello che ha dettp Mongyeong oppa 50 00:05:38,310 --> 00:05:43,510 Xiang Nian! Xiang Nian! Xiang Nian! Xiang Nian! 51 00:05:59,600 --> 00:06:00,970 Yuna!! 52 00:06:00,970 --> 00:06:02,590 Dov'è Yuna? 53 00:06:02,900 --> 00:06:04,300 Ho chiesto, dov'è Yuna?? 54 00:06:11,640 --> 00:06:12,840 il mio telefono... 55 00:06:13,250 --> 00:06:14,600 Telefono 56 00:06:16,970 --> 00:06:20,500 Gli altri sono andati a cercare Yuna. Ma cosa è successo? 57 00:06:35,080 --> 00:06:38,350 Sihyun. L'ho trovata 58 00:06:38,350 --> 00:06:43,200 Ma la situazione non mi sembra buona... 59 00:06:49,150 --> 00:06:52,450 Non ti avvicinare!!! 60 00:06:54,200 --> 00:06:56,500 Se ti avvicini, cosa pensi che possa succedere a lei? 61 00:07:02,790 --> 00:07:05,510 Giusto in tempo. Park Si Hyun 62 00:07:05,510 --> 00:07:08,380 Dovresti sceglierle meglio le tue prede 63 00:07:09,000 --> 00:07:11,720 Tu... Chi sei? 64 00:07:11,900 --> 00:07:13,590 Non ti ricordi? 65 00:07:14,500 --> 00:07:16,400 Hai rovinato la mia famiglia!!!! 66 00:07:16,500 --> 00:07:18,000 Bancarotta? 67 00:07:19,000 --> 00:07:20,500 Non mi interessa 68 00:07:21,600 --> 00:07:22,500 La ragione? 69 00:07:26,250 --> 00:07:27,940 Devo eliminare della m****a 70 00:07:29,000 --> 00:07:33,250 Quella cosa... la stai tenendo dentro da allora... 71 00:07:34,720 --> 00:07:36,600 è colpa mia, perciò lascia stare Yuna 72 00:07:36,600 --> 00:07:38,260 Quindi credi che sia colpa mia? 73 00:07:42,130 --> 00:07:44,970 Vediamo se riesci a dire ancora quelle parole? 74 00:07:47,640 --> 00:07:49,840 Se Park Yuna muore... 75 00:07:50,980 --> 00:07:53,590 sarà tutta colpa tua Park Si Hyun 76 00:07:59,030 --> 00:08:00,200 Che ti succede? 77 00:08:00,700 --> 00:08:03,000 Perchè non dici che devi eliminare della m***a?? 78 00:08:03,000 --> 00:08:05,860 Che cosa devo fare? 79 00:08:06,000 --> 00:08:10,300 Devi inginocchiarti e scusarti, non fare delle domande 80 00:08:16,010 --> 00:08:18,500 Qual'è il vostro nome, signorina? 81 00:08:18,900 --> 00:08:21,930 Cosa? Signorina? 82 00:08:25,900 --> 00:08:27,610 Anche tu sei un Otaku? 83 00:08:27,610 --> 00:08:29,070 Kim Sohyun... ti prego 84 00:08:29,070 --> 00:08:31,660 Sta zitto, prima che la uccido!!!! 85 00:08:33,500 --> 00:08:36,090 Cosa hai intenzione di fare? Park Si Hyun 86 00:08:45,500 --> 00:08:46,900 Non ti inginocchiare 87 00:08:50,150 --> 00:08:54,640 Chiunque faccia del male a me o alla mia famiglia 88 00:08:54,640 --> 00:08:56,770 verrà distrutto 89 00:08:58,200 --> 00:09:00,700 Non ti azzardare a toccare Yuna 90 00:09:02,500 --> 00:09:03,790 Cos'è questo? 91 00:09:04,200 --> 00:09:07,000 Il presidente Lee Mongyeong ha ucciso una persona 92 00:09:07,700 --> 00:09:11,000 Ha ucciso una persona.... a 10 anni 93 00:09:12,000 --> 00:10:03,000 Traduzione in italiano: Konnie